Kapat

MENÜ

  • Arama
  • Hakkımızda
  • Anasayfa
  • Kampanyalar
  • Kategoriler
  • Sepetim
  • Alışveriş Listem
  • Favoriler
  • Üyelik
Navigation
Geri

Çeviri Stratejileri Kuram ve Uygulama

Perihan Yalçın 

GRAFİKER YAYINLARI

Liste Fiyatı: 0,86 €
Kitapavrupa Fiyatı: 0,56 €
SATIŞ YOK (TÜKENMİŞ)
Alışveriş Listeme Ekle
Favorilerime Ekle
  • Genel Bakış
  • Künye
  • Yorumlar
  
    Elinizdeki kitap, oldukça zengin uygulamalarla çevirmenlerin bilinçli veya bilinçsiz olarak kullandığı stratejileri, Fransızca kaynak metinlerin birden fazla Türkçe çevirileri üzerinden çözümleme yoluna gidiyor. Bu amaçla, Gustave Flaubert, Albert Camus, Emile Zola, Molière, Eugène Ionesco,La Fontaine ve Alphonse Daudet’nin birden fazla Türkçe çevirisi bulunan eserleri, çeviri stratejileri açısından sınıflandırılıyor ve çözümleniyor. Bu yönüyle, kitabın odağı çeviri stratejileri olmakla birlikte; kitapta çevirinin kısa tarihçesi, diğer disiplinlerle iliskisi, baslıca çeviri kuramları, esdeğerlik ve çeviri elestirisiyle ilgili faydalı bilgiler de veriliyor. Basta Fransız Dili Eğitimi, Mütercim Tercümanlık, Fransız Dili ve Edebiyatı öğrencileri olmak üzere diğer dillerle de ilgili olarak çeviri çalısmalarıyla ilgilenen herkes için oldukça öğretici ve faydalı bir eser. Mehmet Hakkı Suçin
ISBN
6054692903
Baskı Sayısı
1
Dil
TÜRKÇE
Sayfa Sayısı
230
Cilt Tipi
Karton Kapak
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Boyut
13.5 x 21 cm
Yorum Ekle
Close

Yorumunuz

www.kitapavrupa.com'a git.